Ioga (Yoga)

Ioga é uma prática ancestral de origem indiana que visa a objetivos diversos, tais como autoconhecimento, equilíbrio entre corpo e mente, saúde física e espiritual e comunhão entre o indivíduo e o todo, dependendo da linhagem que o praticante deseja seguir.

No devanágari, alfabeto utilizado no sânscrito, o termo é originalmente escrito desta forma: योग. Provém da raiz sânscrita yuj, que significa “união”, “junção”, e nomeia a canga que se usa para unir a junta de bois ao arar a terra. Na filosofia, indica a união do ser humano com sua essência, o purusha.

Definições formais

“Yôga é qualquer metodologia estritamente prática que conduza ao samádhi“. Esta é definição de Ioga feita pelo Mestre DeRose, em seu livro Tratado de Yôga (Ed. Nobel/2008), que completa definindo samádhi como “um estado de hiperconsciência, megalucidez, que só o Yôga proporciona”. Esta é a definição adotada pelo SwáSthya Yôga, linha proposta por este educador.

No livro Yôga, Tantra e Sámkhya, de Sérgio Santos, o autor acrescenta: “Yôga é a integração consigo mesmo, com os outros seres e com o Universo.”.

A grande maioria das outras linhagens toma como principal referência a definição de Patañjali, no seu Yoga Sutras. Naturalmente, ocorrem várias traduções desta definição:

- “Yoga é a supressão dos turbilhôes mentais” – Shivánanda;
- “Yôga é a supressão das instabilidades da consciência” – DeRose;
- “Yoga é restringir de modificações o complexo-personalidade” – Yogendra
- “Yoga é o estado do ser em que o movimento ideacional eletivo da mente retarda-se e chega a deter-se” – Mircea Eliade;
- “Yoga é a detenção intencional dos movimentos espontâneos da mente” – autor desconhecido.

A grafia

Participantes  da primeira AsanAthon (maratona de asanas) em Diamond Mountain.Participantes da primeira AsanAthon (maratona de asanas) em Diamond Mountain.

Mais particularmente no Brasil, mas também em Portugal e outros países, há uma certa polêmica em relação à ortografia do termo, devido às inúmeras convenções utilizadas para a transliteração de idiomas escritos em caracteres diferentes do latino, como no caso do grego, do hebraico, além do próprio dêvanagarí. As grafias atualmente propostas aparecem em quase todas as variações possíveis: yôga, yoga, yóga, ioga (forma aportuguesada adotada no dicionário),e ióga.

No ocidente, alguns autores diferenciam conceitualmente a palavra dependendo de sua grafia. Ironicamente, apesar da palavra significar união, as diferenças também partem das diversas formas de se pronunciar a palavra ou redigir o termo transliterado.

A grafia adotada na Wikipédia é Ioga, a forma aportuguesada também utilizada nos dicionários. A exceção é para as citações e nomes próprios de livros ou linhagens, para os quais foram mantidas as grafias originais adotadas na literatura de cada modalidade. Por extensão, é adotada também a forma Iogue, para designar o praticante de Ioga.

A pronúncia

Na pronúncia do termo sânscrito, ouve-se a primeira e segunda letras (considerando a palavra transliterada para o alfabeto latino) soando rapidamente, o Ô fechado e uma leve prolongação desta letra. O ‘ga’ é soado rapidamente com o ‘g’ quase mudo. Podemos ouvir a pronúncia ideal da palavra no subcontinente indiano, principalmente na Índia, já que muitos termos derivados do sânscrito estão sendo preservados pelo hindi, idioma indo-ariano comumente utilizado neste país.

Noutros países em que a filosofia vem sendo praticada com grande entusiasmo observa-se variações interessantes. Na Argentina, a variação é encontrada na pronúncia CHôga, garantindo o som chiado do “y” falado nesta região. No Brasil, a divergência fonética é sobre a letra ‘O’, possivelmente iniciada pelos hábitos de pronuncia dos ‘os’ abertos ou fechados da população de cada região do país.

Linhas

Há dezenas de linhas diferentes de Ioga no mundo, que propõem não necessariamente caminhos contraditórios, mas sim diversos caminhos para alcançar os mesmos objetivos.

Algumas delas são: Ashtanga Vinyasa Yoga, Bhakti Yoga, Hatha Yoga, Iyengar Yoga, Jñana Yoga, Karma Yoga, Kriya Yoga, Raja Yoga, Raja Vidya Yoga, Siddha Yoga, Swásthya Yoga, entre outras.

Ioga no Brasil

No Brasil existem grandes divergências, contrariedade e negação entre duas vertentes de Ioga.

As divergências abrangem desde a transliteração correta a partir do alfabeto devanagari para a grafia do termo ao alfabeto latino, até conceituações filosóficas e metodologias práticas.

Publicado on 29.Mai.2008 at 02:05 Comentários desativados